Размер:
AAA
Цвет: CCC
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта

«Сын земли алтайской»

К 95-летию со дня рождения Г.В. Кондакова
 
Picture.png

Аржан Адаров в своей статье «Сын земли алтайской» писал о Георгии Кондакове: «Дух Алтая, красота этой земли и любовь родителей одарила мальчика высоким интеллектом, ясным умом и большим талантом».

Георгий Васильевич Кондаков родился 6 мая 1930 года в маленьком алтайском селении Сайдыс, в семье крестьянина-бедняка.

Окончил Горно-Алтайский национальный рабфак.

Г.В. Кондаков так объяснял истоки своего творчества: «Я помню село, затерянное в горах. Там, на пригорке, стоял наш дом-пятистенок. Рядом с ним росли кедры. В августовские вечера под одним из них собирались ребятишки и взрослые. Разводили небольшой костер и пекли в нем кедровые шишки. Остро пахло кипящей кедровой смолой, кедр в вечерних сумерках казался темно-голубым.

Здесь я впервые познакомился с алтайскими сказками. Уже не помню сейчас, кто их рассказывал. Но во мне навсегда осталось ощущение свежести и неповторимости того мира, который оживал в простых словах искусных сказочников».

Голубой кедр рос в алтайском селе Сайды. Бревенчатый дом Кондаковых стоял рядом с традиционными алтайскими юртами. Отец мальчика слыл в округе непревзойденным гармонистом и был одинаково желанным гостем и на русской, и на алтайской свадьбах.

Связь русской и алтайской культур всегда интересовала Георгия Васильевича. Позже появились строки:

Я люблю тебя, Азия, ласково…
Я люблю тебя, звездная Русь.
Во мне русская кровь с азиатскою
Заключила навеки союз.
Мать моя на земле, к звездам поднятой,
На высокой земле родилась.
Словно капли росы на смородине,
Солнцем брызгали ягоды глаз.
Полюбила нерусская русского
Паренька из российских крестьян
За гармошку, за песни грустные,
За глаза, что хмельны, как туман…

Еще студентом Новосибирского педагогического института он начал писать стихи о горах, тайге, маралах. 

В 1954 окончил Новосибирский государственный педагогический институт.

1954-1959 – работал в областной национальной средней школе преподавателем русского языка и литературы. Затем в областной газете «Звезда Алтая».

1965 – становится членом Союза писателей СССР.

С 1960 по 1990 работал в Горно-Алтайском педагогическом институте. Пошел путь от ассистента до профессора кафедры.

1965-1966 – аспирант Томского государственного университета. 

1966 – защитил кандидатскую диссертацию.

1973-1975 – заведующий кафедрой литературы.

1975-1977 – старший научный сотрудник.

1977-1980 – заведующий кафедрой литературы.
 
Picture (1).png

Поэт заявил о себе, как о творческой личности, сравнительно рано – в 24 года. С 1954 года появляются первые публикации стихов Г.В. Кондакова, а уже в 1959 году в Горно-Алтайске выходит первый сборник его стихов –  «Подлесок».

Всего при жизни поэта было издано девять поэтических сборников: «Подлесок» (Горно-Алтайск, 1959), «Песня ветерка» (Горно-Алтайск, 1960), «Высокая земля» (Барнаул, 1962), «Орлиный край» (Горно-Алтайск, 1963), «Эдельвейс» (Барнаул, 1967), «Свет твоих вершин» (М., 1975), «Иней» (Барнаул, 1980), «Оленный камень» (М., 1980), «Праздник росы» (Барнаул, 1990), - и все они были высоко оценены современниками поэта.

Уже с выходом первого сборника «Подлесок» современники Г.В. Кондакова отметили главную тему творчества поэта – Горный Алтай, которая в дальнейшем будет развиваться и углубляться: «В названии верно схвачено главное в содержании сборника: в большинстве стихов поэт обращается к изображению пейзажей Горного Алтая. <…> Его явно увлекает экзотика Горного Алтая. В пейзажных стихах, а их большинство в сборнике, лирический герой зачастую выступает как созерцатель, а не участник больших всенародных дел: он то пассажир поезда, наблюдающий заоконные дали, то таежник-путешественник, любующийся природой, то просто фотограф отдельных явлений природы». (Ореховский А. «О сборнике «Подлесок»»)
 
Picture (2).png

По поводу сборника стихов «Орлиный край» критики – М. Измайлов и В. Явинский – отмечали, что содержание этого сборника также тесно связано с Горным Алтаем. «В каждом стихотворении, – пишет М. Измайлов, – чувствуется чудесная природа края подоблачных гор. Но природа для Кондакова не самоцель. Она служит лишь фоном, на котором с большой теплотой нарисованы образы наших современников». В. Явинский справедливо замечает, что Георгий Кондаков «тесно связан с родной землей. Она питает его поэзию – и в этом сила поэта и его мудрость».
 
Picture (3).png

Характерной чертой стихотворений, вошедших в сборник «Эдельвейс», является, по мнению С. Демидова, «сплетение двух судеб народов: русского и алтайского». В. Явинский полагает также, что в «Эдельвейсе» «немало стихов, в которых встречаются и мотивы алтайских легенд («Похищение огня», «Сартакпай»), и интонации сегодняшнего дня Горного Алтая («Ярмарка», «Скала», «Артисты»)». 
 
Picture (4).png

Поэтическую книгу «Иней» многие современники Г.В. Кондакова считали итоговым сборником поэта и наиболее ярким по сравнению с другими, так как эта книга вобрала в себя все лучшее, что было создано более чем за двадцатилетний творческий путь. Так, в письме к автору дирекция Государственной Публичной библиотеки имени М.Е. Салтыкова-Щедрина выражает благодарность поэту за сборник стихов «Иней» и сообщает о том, что на данную книгу поступили заявки из библиотек Конгресса США и Гарвардского университета США.
 
Picture (5).png

В книге «Оленный камень» проявлена глубокая связь Г.В. Кондакова с духовным наследством родного края. «Через всю книгу, – пишет И. Фатин, – проходит мысль о нерасторжимой связи поколений. <…> Не случайно среди героев стихов мы встречаем колоритные фигуры В. Шишкова, М. Волошина, Г. Гуркина, А. Калкина, И. Ерошина, В. Шукшина. Потребность связи с прошлым не дань моде, а часть четкой, вполне определенной художнической концепции поэта».
 
Picture (6).png

«Праздник росы» – последняя, подготовленная к печати самим Георгием Кондаковым книга стихов. Все произведения данного сборника обладают, на наш взгляд, статусом программности: воспринимаются как безусловно значимые и необходимые для понимания художественного мира писателя. Автор с математической точностью выстроил его структуру и композицию, тщательно сформировал состав книги, включив в нее лучшие стихотворения.
 
Picture (7).png

Прославляя могущество гор, Георгий Кондаков передал свои чувства в оригинальном образе «колокол земли»:

Ту землю, что меня вскормила,
Не зря высокой нарекли.
Издалека Алтай мой милый 
Похож на колокол земли.

Кто век свой дожил на чужбине,
Тот вспоминал и там, вдали,
Свой отчий край, Алтай любимый,
Свой вечный колокол земли.

Земля! Что там, за горизонтом,
Где вечный снег и облака?
Алтай мой, колокольный звон твой
Доносится издалека.

Земля и небеса святые,
Хлеба, хлеба за горизонт.
Звенят колосья золотые —
Твой вечный колокольный звон.

Алтай мой, вечный сын России,
Твои дела — мои дела.
Горят вершины ледяные,
Гремят вершин колокола.

Георгий Кондаков также проявил себя как талантливый прозаик. Известно четырнадцать прозаических произведений писателя, и все они в разное время были опубликованы в областной газете «Звезда Алтая»: легенды «Красная лиственница» (1970) и «Золотое озеро» (1970); новеллы «Паслей» (1971), «Аргамак» (1971); рассказы «Кузя» (1970), «Запах скошенной травы» (1970), «Колдовской цветок» (1973), «Беловодье» (1979), «Джут» (1980); сказки «Койонок» (1978), «Шонкор» (1981); очерки «Кыгинские яблоки» (1978), «Алтай» (1981), «Синь-цветок, сын-сынок» (1989).

Проза не получила такой известности как поэзия, но, на наш взгляд, прозаические произведения Г.В. Кондакова являются неотъемлемой составляющей литературной деятельности писателя и играют важную роль в его творчестве.

Глубокому погружению Г.В. Кондакова в алтайскую культуру способствовало прекрасное владение алтайским языком. «Он, – вспоминает ученик и коллега писателя Валерий Чичинов, – переводит не всех, а только близких своему душевному строю поэтов. Это помогает высококачественно воссоздать оригинал». Так, например, занимаясь исследованием лирической миниатюры в алтайской поэзии, Кондаков основывается на текстах Бориса Укачина, Бронтоя Бедюрова, Шатра Шатинова, Паслея Самыка, причем практически во всех случаях ссылается на личные переводы.

Кроме того, Георгий Кондаков занимался литературной обработкой алтайских текстов. Известна книга «Сказки голубого кедра» (Горно-Алтайск, 1975). Занятие переводами также способствовало соединению в художественном мире Георгия Кондакова русского и алтайского. Сам поэт считал, что «перевод – не только форма взаимодействия русской и алтайской литератур, но и важнейший источник их идейно-эстетического взаимообогащения».
        
Picture (8).png Picture (9).png

Следует подчеркнуть, что Георгий Кондаков внес огромный вклад в развитие русско-алтайских литературных связей. Взаимосвязь русского и алтайского стала предметом исследования практически всех литературоведческих работ ученого. Известно более двадцати научно-публицистических статей Г.В. Кондакова, опубликованных преимущественно в областной газете «Звезда Алтая». 

Именно русско-алтайские литературные связи являются также основным предметом исследования в четырех монографиях Георгия Кондакова: «Алтайский фольклор в творчестве В.Я. Шишкова» (Барнаул, 1969), «Магнитное поле поэта: Сб. статей о рус. и алт. поэзии» (Барнаул, 1976), «Связь времен: Русско-алтайские литературные связи дооктябрьского периода» (Горно-Алтайск, 1979), «Духовное согласие: Русско-алтайские литературные связи советского периода (1917-1982)» (Горно-Алтайск, 1983).
      
Picture (10).png Picture (11).png

Picture (12).png Picture (13).png
      
Литературной и научной деятельности Г.В. Кондакова посвящено большое количество статей, рецензий и отзывов. Через все его литературное творчество проходит тема Горного Алтая. Интерес Г.В. Кондакова, как писателя, поэта и литературоведа, к алтайскому фольклору, изучение его преломления в русской литературе обусловили диалогическое соединение в его поэзии и прозе элементов алтайской и русской культур.
 
Picture (14).png

В одном из стихотворений сборника Г. Кондакова «Свет твоих вершин» есть строки, обращенные к горе Белухе:

Меня не гонят странствия,
По свету торопя.
Простому постоянству я
Учился у тебя.

«Простое постоянство» — так можно назвать многолетнюю приверженность теме своей научной работы, горному краю, его людям, их истории и современности. Это стало определяющей чертой характера и творчества писателя, поэта и ученого Георгия Васильевича Кондакова.

И.А. Бедарева, к.ф.н., доцент кафедры русского языка и литературы


Просмотров: 260